[閱讀]光的遮蔽性,得有陰影來看見完整~《黑暗的左手》

「我認為,科幻小說有項重要的功用:反轉習焉不察的想法,傳遞語言尚無法表達的譬喻,想像的實驗。」作者娥蘇拉如是說。


其實我以前並不特別愛看科幻、魔幻奇想類,甚至推理小說,在少少的閱讀經驗裡,總覺得這些小說很邏輯敘事(雖然也有女性作者)、很好萊塢,總覺得似乎少了什麼⋯⋯直到我遇見了娥蘇拉的文字(不是這本,我看的第一本娥蘇拉是短篇小說集《風的十二方位》),終於有對味的感覺!沒錯,她的行文充滿文學性,就像在這本《黑暗的左手》裡,當她寫到冰雪高原逃難的段落,那對大自然的理解與觀察、精確的景物意象描述,嚴然就是自然文學等級的書寫,文字的質地非常精緻細膩。不僅如此,娥蘇拉對文字背後,所謂意義的探究、所謂的思想實驗,非常有意識、有深度,卻又呈現得極其自然。就像這本書裡,她構築了一個完全非現世的虛幻宇宙,各種實驗細節項目的仔細設定,讓這個虛構的異星球世界,因完整而自然生動。


那麼在這本《黑暗的左手》裡,娥蘇拉做了什麼實驗?


雙性同體的人類(單一個體同時是男性也是女性),作為最基礎生理上的設定,然後由此延展開政治、文化、人性上的不同可能。作為比我還早誕生於世~1969年發表的小說,這項思想實驗卻被當時的女性主義者罵翻了(書後有附錄記載,主要是娥蘇拉仍用"he"來作為雙性人的主詞,而這些波瀾當然影響不了這本小說的經典地位)。但對活在現在,性別觀念已較開放平衡、心理學也肯定人之內陽性陰性同時存在的年代,並不在意性別分劃的我來說,雙性同體讀來就似乎一點漣漪都沒有,順順地就過了。


引起我好奇的,反而是「心念交感」「預言師」「織術師」這類怪力亂神的事(哈),還有作為中國老子學派專研者(沒錯!娥蘇拉曾與人合譯老子的《道德經》),娥蘇拉受道家思想影響而形諸於小說的內涵,是什麼?


所謂的雙性同體,和書名「黑暗的左手」,又到底有何關係?


「這是個象徵性符號,分別在地球、瀚-韃菲納星,還有奇非沃珥星上考掘出土,那就是『陰陽』。光是黑暗的左手⋯⋯這要怎麼說呢?光與黑暗,恐懼與勇氣,寒冷與溫暖,雌性與雄性。這都在你自身之內,席倫。你兩者皆是,你是白雪上的陰影。」


光的遮蔽性,得有陰影來看見完整。」(例如陽光遮蔽了星辰)就是這等思想深度,讓我覺得好看啊!已成為娥蘇拉大師奇幻世界的粉絲,準備收集看完整套娥蘇拉作品!


留言